Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_BR, 2015)

Atos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Atos dos Apóstolos, 2

1 Então, durante o dia da Festividade de Pentecostes, todos eles estavam juntos no mesmo lugar.

2 De repente, veio do céu um barulho, bem semelhante ao de uma forte rajada de vento, e encheu toda a casa onde estavam sentados.

3 E eles começaram a ver o que pareciam ser línguas de fogo, e elas se espalharam e pousaram, uma sobre cada um deles;

4 e todos ficaram cheios de espírito santo e começaram a falar em línguas, assim como o espírito os capacitava.

5 Naquela ocasião estavam em Jerusalém judeus devotos, de toda nação debaixo do céu.

6 Assim, quando se ouviu aquele som, uma multidão se ajuntou e ficou surpresa, porque cada um ouviu os discípulos falar no seu próprio idioma.

7 Realmente, ficaram muito espantados e disseram: “Não são galileus todos esses que estão falando?

8 Como é que cada um de nós está ouvindo a sua língua nativa?*1

  1. Ou: “a língua do seu nascimento”.

9 Entre nós há partos, medos e elamitas, habitantes da Mesopotâmia, da Judeia e da Capadócia, de Ponto e da província da Ásia,

10 da Frígia e da Panfília, do Egito e das regiões da Líbia próximas a Cirene, visitantes vindos de Roma, tanto judeus como prosélitos,

11 cretenses e também árabes. Nós os ouvimos falar em nossas línguas sobre as coisas magníficas de Deus.”

12 Sim, todos ficaram admirados e perplexos, e diziam uns aos outros: “O que significa isso?”

13 No entanto, outros zombavam deles e diziam: “Estão cheios de vinho doce.”*1

  1. Ou: “vinho novo”.

14 Mas Pedro se pôs de pé com os Onze e lhes falou bem alto: “Homens da Judeia e todos vocês, habitantes de Jerusalém, prestem atenção e ouçam bem as minhas palavras:

15 Na verdade, estas pessoas não estão bêbadas, como vocês supõem, pois é a terceira hora*1 do dia.

  1. Isto é, por volta das 9 h da manhã.

16 Ao contrário, isto é o que foi dito por meio do profeta Joel:

17 ‘“Nos últimos dias”, diz Deus, “derramarei do meu espírito sobre todo tipo de pessoas,*1 e os filhos e as filhas de vocês profetizarão, os jovens entre vocês terão visões e os homens idosos entre vocês terão sonhos,

  1. Lit.: “sobre toda carne”.

18 e até mesmo sobre os meus escravos e sobre as minhas escravas derramarei do meu espírito naqueles dias, e eles profetizarão.

19 E realizarei milagres*1 em cima, no céu, e sinais embaixo, na terra: sangue, fogo e nuvens de fumaça.

  1. Ou: “portentos”.

20 O sol será transformado em escuridão e a lua em sangue, antes de vir o grande e glorioso dia de Jeová.*1

  1. Veja Ap. A5.

21 E todo aquele que invocar o nome de Jeová*1 será salvo.”’

  1. Veja Ap. A5.

22 “Homens de Israel, ouçam estas palavras: Jesus, o Nazareno, foi um homem que Deus aprovou diante de vocês com obras poderosas, milagres*1 e sinais que Deus fez por meio dele entre vocês, conforme sabem.

  1. Ou: “portentos”.

23 Esse homem, que foi entregue pela estabelecida vontade*1 e presciência de Deus, vocês pregaram numa estaca pelas mãos de transgressores e o mataram.

  1. Ou: “pelo estabelecido conselho”.

24 Mas Deus o ressuscitou, livrando-o das dores*1 da morte, porque não era possível que ela o mantivesse preso.

  1. Ou, possivelmente: “cordas”.

25 Pois Davi diz a respeito dele: ‘Mantenho Jeová*1 constantemente diante de mim,*2 pois ele está à minha direita para que eu nunca seja abalado.

  1. Veja Ap. A5.

  2. Ou: “diante dos meus olhos”.

26 Por essa razão, meu coração ficou animado e minha língua se alegrou muito. E eu viverei*1 em esperança;

  1. Lit.: “a minha carne morará”.

27 porque não me deixarás*1 na Sepultura*2 nem permitirás que o teu leal conheça a decomposição.

  1. Ou: “não deixarás a minha alma”.

  2. Ou: “no Hades”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.

28 Tu me fizeste conhecer os caminhos da vida; tu me encherás de alegria na tua presença.’*1

  1. Ou: “diante da tua face”.

29 “Homens, irmãos, permitam-me falar-lhes com franqueza sobre o patriarca Davi: ele morreu e foi enterrado, e seu túmulo está entre nós até o dia de hoje.

30 Visto que era profeta e sabia que Deus lhe havia jurado que faria um dos seus descendentes*1 se sentar no seu trono,

  1. Lit.: “um procedente do fruto dos seus lombos”.

31 ele previu a ressurreição do Cristo e falou sobre ela, que ele não seria abandonado na Sepultura*1 e que a sua carne não conheceria a decomposição.

  1. Ou: “no Hades”, isto é, a sepultura comum da humanidade. Veja o Glossário.

32 Deus ressuscitou a esse Jesus, e disso todos nós somos testemunhas.

33 Portanto, visto que ele foi enaltecido à direita de Deus e recebeu do Pai o prometido espírito santo, derramou o que vocês estão vendo e ouvindo.

34 Pois Davi não subiu aos céus, mas ele diz: ‘Jeová*1 disse ao meu Senhor: “Sente-se à minha direita

  1. Veja Ap. A5.

35 até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.”’*1

  1. Ou: “como escabelo para os seus pés”.

36 Portanto, que toda a casa de Israel tenha a plena certeza de que Deus o fez Senhor e Cristo, a esse Jesus, que vocês mataram numa estaca.”

37 Quando ouviram isso, ficaram com o coração aflito e disseram a Pedro e aos outros apóstolos: “Homens, irmãos, o que devemos fazer?”

38 Pedro lhes disse: “Arrependam-se, e cada um de vocês seja batizado em nome de Jesus Cristo, para o perdão dos seus pecados, e vocês receberão a dádiva*1 do espírito santo.

  1. Ou: “dádiva gratuita”.

39 Porque a promessa é para vocês e para os seus filhos, e para todos os que estão longe, todos os que Jeová,*1 nosso Deus, chamar para si.”

  1. Veja Ap. A5.

40 E ele dava um testemunho cabal e os exortava com muitas outras palavras, dizendo: “Sejam salvos desta geração pervertida.”

41 Assim, os que aceitaram com alegria as suas palavras foram batizados, e naquele dia cerca de 3.000 pessoas*1 se juntaram a eles.

  1. Ou: “almas”.

42 Dedicavam-se assim aos ensinamentos dos apóstolos, à convivência*1 uns com os outros, a tomar refeições juntos e às orações.

  1. Ou: “a partilhar”.

43 Realmente, todos*1 ficaram com medo, e muitos milagres*2 e sinais começaram a ocorrer por meio dos apóstolos.

  1. Ou: “todas as almas”.

  2. Ou: “portentos”.

44 Todos os que se tornaram crentes estavam juntos e compartilhavam todas as coisas uns com os outros;

45 vendiam seus bens e propriedades e repartiam entre todos o valor recebido, de acordo com a necessidade de cada um.

46 Estavam constantemente no templo, dia após dia, unidos no mesmo propósito; tomavam as refeições nas casas uns dos outros e compartilhavam seu alimento com grande alegria e sinceridade de coração,

47 louvando a Deus e cativando a simpatia de todo o povo. Ao mesmo tempo, Jeová*1 diariamente continuava a lhes acrescentar os que estavam sendo salvos.

  1. Veja Ap. A5.