Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_BR, 2015)

Gálatas

1

2

3

4

5

6

Aos Gálatas, 2

1 Então, 14 anos depois, subi novamente a Jerusalém, com Barnabé, levando também Tito comigo.

2 Subi por causa de uma revelação, e eu apresentei aos irmãos as boas novas que estou pregando entre as nações. Mas fiz isso em particular, diante dos homens que eram bem-conceituados, para ter certeza de que eu não estava correndo, ou não tivesse corrido, em vão.

3 Contudo, nem mesmo Tito, que estava comigo, foi obrigado a ser circuncidado, embora fosse grego.

4 Mas essa questão surgiu por causa dos falsos irmãos introduzidos sorrateiramente, que se infiltraram para espionar a liberdade que desfrutamos em união com Cristo Jesus, a fim de nos escravizar completamente;

5 não cedemos a eles, não, nem por um momento,*1 para que a verdade das boas novas continuasse com vocês.

  1. Lit.: “uma hora”.

6 Mas, quanto aos que pareciam importantes — o que eles eram não faz diferença para mim, pois Deus não julga o homem pela aparência —, esses homens bem-conceituados não me transmitiram nada de novo.

7 Pelo contrário, quando viram que eu tinha sido incumbido das boas novas aos incircuncisos, assim como Pedro tinha sido aos circuncisos

8 — pois aquele que deu a Pedro os poderes necessários para um apostolado aos circuncisos deu também a mim poderes para com os que são das nações —,

9 e quando reconheceram a bondade imerecida que me tinha sido concedida, Tiago, Cefas*1 e João, os que pareciam colunas, estenderam a mim e a Barnabé a mão direita em sinal de parceria,*2 para que nós fôssemos às nações, mas eles aos circuncisos.

  1. Também chamado de Pedro.

  2. Ou: “companheirismo”.

10 Pediram apenas que nos lembrássemos dos pobres, e isso eu também tenho me esforçado muito para fazer.

11 No entanto, quando Cefas*1 chegou a Antioquia, eu me opus a ele*2 face a face, porque ele estava claramente errado.*3

  1. Também chamado de Pedro.

  2. Ou: “eu o enfrentei”.

  3. Ou: “havia se tornado condenado”.

12 Pois, antes da chegada de certos homens da parte de Tiago, ele comia com pessoas das nações; mas, quando eles chegaram, parou de fazer isso e se separou dessas pessoas, temendo os da classe circuncisa.

13 Os outros judeus também se juntaram a ele nesse fingimento,*1 de modo que até mesmo Barnabé se deixou levar pelo fingimento*2 deles.

  1. Ou: “nessa hipocrisia”.

  2. Ou: “pela hipocrisia”.

14 Mas, quando vi que eles não estavam andando de acordo com a verdade das boas novas, eu disse a Cefas*1 na frente de todos eles: “Se você, embora seja judeu, vive como as nações, e não como os judeus, como pode obrigar as pessoas das nações a viver segundo as práticas judaicas?”

  1. Também chamado de Pedro.

15 Nós, os que somos judeus de nascimento, e não pecadores das nações,

16 reconhecemos que o homem é declarado justo, não por obras exigidas por lei, mas apenas por meio da fé em Jesus Cristo. Portanto, depositamos a nossa fé em Cristo Jesus, para sermos declarados justos pela fé em Cristo, e não por obras exigidas por lei, pois ninguém será declarado justo*1 por obras exigidas por lei.

  1. Ou: “nenhuma carne será declarada justa”.

17 Mas, se nós também somos achados pecadores ao buscarmos ser declarados justos por meio de Cristo, será que Cristo está então a serviço do pecado? De modo algum!

18 Se eu edifico novamente as mesmas coisas que já derrubei, demonstro ser um transgressor.

19 Pois por meio da Lei eu morri para a Lei, a fim de viver para Deus.

20 Estou agora pregado na estaca com Cristo. Quem vive não sou mais eu, mas é Cristo que vive em união comigo. De fato, a vida que agora vivo na carne, eu vivo pela fé no Filho de Deus, que me amou e se entregou por mim.

21 Eu não rejeito*1 a bondade imerecida de Deus; pois, se a justiça*2 vem por meio de lei, Cristo realmente morreu em vão.

  1. Ou: “não ponho de lado”.

  2. Veja o Glossário.