Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_BR, 2015)

1 Samuel

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

O Primeiro de Samuel, 19

1 Mais tarde, Saul falou a Jonatã, seu filho, e a todos os seus servos sobre sua intenção de matar Davi.

2 Visto que Jonatã, filho de Saul, gostava muito de Davi, Jonatã lhe contou: “Saul, meu pai, quer que você seja morto. Tenha cuidado amanhã cedo; vá para um lugar secreto e fique escondido.

3 Irei com meu pai ao campo, perto de onde você estiver. Falarei com meu pai a seu respeito, e, se eu ficar sabendo de alguma coisa, contarei a você.”

4 Então Jonatã falou bem de Davi a Saul, seu pai. Ele lhe disse: “O rei não deve pecar contra seu servo Davi, pois ele não pecou contra o senhor. Pelo contrário, o que ele fez pelo senhor foi muito bom.

5 Ele arriscou a vida*1 para matar o filisteu, de modo que Jeová deu uma grande vitória*2 a todo o Israel. O senhor viu isso e ficou muito contente. Assim, por que pecar contra sangue inocente, fazendo com que Davi seja morto sem nenhum motivo?”

  1. Ou: “pôs sua alma na mão”.

  2. Ou: “salvação”.

6 Saul escutou Jonatã e jurou: “Tão certo como Jeová vive, ele não será morto.”

7 Depois, Jonatã chamou Davi e lhe contou todas essas coisas. Então Jonatã levou Davi até Saul, e Davi voltou a servir Saul assim como antes.

8 Com o tempo houve novamente uma guerra. Davi saiu para lutar contra os filisteus e matou um grande número deles; e os filisteus fugiram de diante dele.

9 E um espírito mau da parte de Jeová veio sobre Saul. Ele estava sentado em casa com uma lança na mão enquanto Davi tocava harpa.

10 Saul tentou cravar Davi na parede com a lança, mas ele se desviou, de modo que a lança penetrou na parede. Naquela noite Davi fugiu.

11 Mais tarde, Saul enviou mensageiros à casa de Davi para que a vigiassem e para que o matassem pela manhã, mas Mical, esposa de Davi, lhe disse: “Se você não fugir*1 esta noite, amanhã será um homem morto.”

  1. Ou: “Se você não deixar sua alma escapar”.

12 Imediatamente Mical ajudou Davi a descer pela janela, para que ele pudesse fugir.

13 Mical pegou o ídolo doméstico*1 e o colocou na cama, e, no lugar onde Davi deitava a cabeça, ela pôs uma rede de pelos de cabra, e cobriu o ídolo com uma roupa.

  1. Ou: “deus doméstico”. Lit.: “terafim”.

14 Saul enviou então mensageiros para que trouxessem Davi, mas ela disse: “Ele está doente.”

15 Portanto, Saul enviou os mensageiros de volta para verem Davi e lhes disse: “Tragam-no para cá na cama, para que ele seja morto.”

16 Ao entrarem, os mensageiros encontraram na cama o ídolo doméstico*1 e uma rede de pelos de cabra no lugar onde estaria a cabeça de Davi.

  1. Ou: “deus doméstico”. Lit.: “terafim”.

17 Em vista disso, Saul perguntou a Mical: “Por que você me enganou assim, e ajudou meu inimigo a escapar?” Mical respondeu: “Ele me disse que, se eu não o ajudasse a fugir, ele me mataria.”

18 Enquanto isso, Davi tinha fugido e se encontrou com Samuel em Ramá. Ele lhe contou tudo o que Saul tinha feito a ele. Então ele e Samuel foram embora para Naiote e ficaram lá.

19 Com o tempo Saul foi informado: “Davi está em Naiote, em Ramá.”

20 Saul enviou imediatamente mensageiros para capturar Davi. Quando eles viram os profetas mais velhos profetizando e Samuel liderando-os, o espírito de Deus veio sobre os mensageiros de Saul, e eles também começaram a agir como profetas.

21 Quando Saul ficou sabendo disso, enviou imediatamente outros mensageiros, mas eles também começaram a agir como profetas. Então Saul enviou um terceiro grupo de mensageiros, e eles também começaram a agir como profetas.

22 Por fim, ele mesmo foi a Ramá. Quando chegou à grande cisterna em Seco, ele perguntou: “Onde estão Samuel e Davi?” Responderam-lhe: “Lá em Naiote, em Ramá.”

23 Enquanto Saul estava indo dali a Naiote, em Ramá, o espírito de Deus veio também sobre ele, e ele continuou andando e agindo como profeta, até chegar a Naiote, em Ramá.

24 Ele também tirou a roupa e agiu como profeta diante de Samuel, e ficou deitado ali nu*1 o dia inteiro e a noite inteira. É por isso que se diz: “Será que Saul também está entre os profetas?”

  1. Ou: “pouco vestido”.