Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_BR, 2015)

Ester

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Ester, 8

1 Naquele dia o rei Assuero deu à rainha Ester a casa de Hamã, inimigo dos judeus. E Mordecai compareceu perante o rei, pois Ester lhe havia revelado que eles eram parentes.

2 Então o rei tirou seu anel de selar, que havia tomado de volta de Hamã, e o deu a Mordecai. E Ester deixou Mordecai encarregado da casa que era de Hamã.

3 Depois Ester foi novamente falar com o rei. Ela se lançou aos pés dele, chorando e implorando que ele desfizesse o mal causado por Hamã, o agagita, e anulasse o seu plano contra os judeus.

4 O rei estendeu o cetro de ouro a Ester, e ela se levantou e ficou de pé diante do rei.

5 Ela disse: “Se for do agrado do rei, se eu achei favor aos seus olhos, se parecer justo ao rei, e se o rei se agrada de mim, que se emita uma ordem para anular as cartas de Hamã, filho de Hamedata, o agagita, que ele escreveu na sua trama para destruir os judeus em todas as províncias*1 do rei.

  1. Ou: “todos os distritos jurisdicionais”.

6 Pois como eu poderia ver a desgraça que atingirá o meu povo? Como eu poderia ver a destruição dos meus parentes?”

7 Então o rei Assuero disse à rainha Ester e a Mordecai, o judeu: “Já dei a Ester a casa de Hamã, e o mandei pendurar no madeiro por causa da sua trama para atacar*1 os judeus.

  1. Lit.: “porque ele estendeu sua mão contra”.

8 Escrevam agora um decreto em nome do rei a favor dos judeus, conforme acharem melhor, e selem-no com o anel de selar do rei. Pois um decreto escrito em nome do rei e selado com o anel de selar do rei não pode ser anulado.”

9 Então, no dia 23 do terceiro mês, isto é, o mês de sivã,*1 os secretários do rei foram convocados, e eles escreveram tudo o que Mordecai ordenou aos judeus, bem como aos sátrapas, aos governadores e aos príncipes das províncias, desde a Índia até a Etiópia, 127 províncias, na escrita de cada província e na língua de cada povo, e também na escrita e na língua dos judeus.

  1. Veja Ap. B15.

10 Mordecai escreveu as cartas em nome do rei Assuero e as selou com o anel de selar do rei. Ele as enviou por meio de mensageiros a cavalo, que montavam cavalos velozes criados para o serviço real.

11 Nessas cartas o rei concedia permissão aos judeus em todas as cidades para se reunir e defender suas vidas.*1 Podiam também exterminar, matar e destruir qualquer grupo armado de qualquer povo ou província que os atacasse, e também suas mulheres e crianças, e tomar os seus bens.

  1. Ou: “almas”.

12 Isso deveria ocorrer no mesmo dia em todas as províncias do rei Assuero, no dia 13 do décimo segundo mês, isto é, o mês de adar.*1

  1. Veja Ap. B15.

13 O texto*1 do decreto deveria ser proclamado como lei em todas as províncias. Deveria ser anunciado a todos os povos, a fim de que os judeus estivessem preparados naquele dia para se vingar dos seus inimigos.

  1. Ou: “A cópia”.

14 Por ordem do rei, os mensageiros partiram com urgência, velozmente, montados em cavalos do serviço real. O decreto também foi proclamado na fortaleza*1 de Susã.*2

  1. Ou: “na cidadela; no palácio”.

  2. Ou: “Susa”.

15 Então Mordecai se retirou da presença do rei em trajes reais de tecido azul e branco, usando uma grande coroa de ouro e um manto de lã roxa de excelente qualidade; e a cidade de Susã*1 gritava de alegria.

  1. Ou: “Susa”.

16 Para os judeus houve alívio,*1 alegria, exultação e honra.

  1. Lit.: “luz”.

17 Em todas as províncias e em todas as cidades, aonde quer que chegassem a ordem do rei e o seu decreto, os judeus se alegravam, exultavam, realizavam banquetes e comemoravam. E muitas pessoas de outras nações*1 se declaravam judeus, pois tinham ficado com muito medo dos judeus.

  1. Lit.: “muitos dos povos da terra”.