Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_BR, 2015)

Jeremias

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

Jeremias, 18

1 Jeremias recebeu de Jeová a seguinte palavra:

2 “Desça até a casa do oleiro, e ali o farei ouvir as minhas palavras.”

3 Então desci até a casa do oleiro, e ele estava trabalhando nas rodas de oleiro.

4 Mas o vaso de barro que o oleiro estava fazendo estragou nas suas mãos. De modo que o oleiro trabalhou novamente o barro e fez outro vaso, conforme ele achava melhor.*1

  1. Lit.: “conforme era direito aos olhos do oleiro fazer”.

5 Então recebi a seguinte palavra de Jeová:

6 “‘Será que eu não posso fazer com vocês o mesmo que esse oleiro fez, ó casa de Israel?’ diz Jeová. ‘Como o barro nas mãos do oleiro, assim são vocês nas minhas mãos, ó casa de Israel.

7 Sempre que eu falar sobre arrancar, demolir e destruir uma nação ou um reino,

8 e essa nação abandonar a maldade contra a qual falei, eu voltarei atrás a respeito da*1 calamidade que pretendia trazer contra ela.

  1. Ou: “lamentarei a”.

9 Mas, sempre que eu falar sobre edificar e plantar uma nação ou um reino,

10 e ela fizer o que é mau aos meus olhos e não obedecer à minha voz, eu voltarei atrás a respeito do*1 bem que pretendia fazer a ela.’

  1. Ou: “lamentarei o”.

11 “Agora, por favor, diga aos homens de Judá e aos habitantes de Jerusalém: ‘Assim diz Jeová: “Estou preparando*1 uma calamidade e armando uma trama contra vocês. Recuem, por favor, dos seus maus caminhos, e corrijam os seus caminhos e as suas ações.”’”

  1. Lit.: “formando”.

12 Mas eles disseram: “Não adianta! Pois nós seguiremos os nossos próprios pensamentos, e cada um de nós agirá conforme a teimosia do seu mau coração.”

13 Portanto, assim diz Jeová: “Por favor, perguntem vocês mesmos entre as nações: Quem já ouviu uma coisa dessas? A virgem de Israel fez algo absolutamente horrível.

14 Será que a neve do Líbano desaparecerá das suas encostas rochosas? Será que as águas frescas que vêm de longe secarão?

15 Mas o meu povo se esqueceu de mim, Pois fazem sacrifícios*1 a algo sem valor, E levam outros a tropeçar nos seus caminhos, nas veredas antigas, E a andar em atalhos, que não foram nivelados.*2

  1. Ou: “fumaça sacrificial”.

  2. Ou: “não foram construídos”.

16 Assim fazem da sua terra um motivo de terror E um alvo de assobios para sempre. Todos os que passarem por ela olharão aterrorizados e balançarão a cabeça.

17 Como o vento leste, eu os espalharei diante do inimigo. Eu lhes darei as costas, não a face, no dia da sua calamidade.”

18 Então eles disseram: “Venham, vamos armar uma trama contra Jeremias, pois a lei*1 dos nossos sacerdotes, os conselhos dos nossos sábios e a palavra dos nossos profetas não deixarão de existir. Venham, façamos acusações contra ele*2 e não prestemos atenção ao que ele diz.”

  1. Ou: “instrução”.

  2. Lit.: “golpeemo-lo com a língua”.

19 Dá-me atenção, ó Jeová, E escuta o que os meus inimigos estão dizendo.

20 Será que o bem deve ser retribuído com o mal? Eles cavaram um buraco para me tirar a vida.*1 Lembra-te de que estive diante de ti para falar a favor deles, Para que o teu furor se afastasse deles.

  1. Ou: “para a minha alma”.

21 Portanto, entrega os filhos deles à fome, Entrega-os ao poder da espada. Que as suas mulheres percam os filhos e os maridos. Que os seus homens sejam mortos pela praga mortífera, Que os seus jovens sejam mortos à espada na batalha.

22 Que se ouçam gritos de suas casas, Quando de repente trouxeres saqueadores contra eles. Pois eles cavaram um buraco para me capturar E prepararam armadilhas para os meus pés.

23 Mas tu, ó Jeová, Conheces bem todas as tramas deles contra mim, para me matar. Não perdoes o erro deles E não apagues o pecado deles de diante de ti. Que eles tropecem na tua presença, Quando agires contra eles na tua ira.