Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada (nwt, pt_BR, 2015)

Êxodo

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Êxodo, 17

1 Toda a assembleia de Israel partiu do deserto de Sim, fazendo o percurso por etapas, segundo a ordem de Jeová, e acamparam em Refidim. Mas ali não havia água para o povo beber.

2 Então o povo começou a discutir com Moisés, dizendo: “Dê-nos água para beber.” Mas Moisés lhes disse: “Por que vocês estão discutindo comigo? Por que persistem em pôr Jeová à prova?”

3 Mas o povo estava com muita sede ali, querendo água; e eles se queixavam contra Moisés, dizendo: “Por que você nos tirou do Egito para matar de sede tanto a nós como aos nossos filhos e aos nossos rebanhos?”

4 Por fim, Moisés clamou a Jeová: “O que devo fazer com este povo? Daqui a pouco eles me apedrejarão!”

5 Jeová disse então a Moisés: “Vá à frente do povo, e leve com você alguns dos anciãos de Israel e o bastão com que você golpeou o rio Nilo. Pegue o bastão e vá.

6 Veja, estarei diante de você ali na rocha, em Horebe. Bata na rocha, e dela sairá água, e o povo beberá.” Moisés fez isso diante dos anciãos de Israel.

7 Então ele chamou o lugar de Massá*1 e Meribá,*2 por causa da discussão dos israelitas e por terem posto Jeová à prova, dizendo: “Jeová está ou não está entre nós?”

  1. Que significa “teste; prova”.

  2. Que significa “discussão”.

8 E os amalequitas vieram lutar contra Israel em Refidim.

9 Em vista disso, Moisés disse a Josué: “Escolha alguns dos nossos homens e vá lutar contra os amalequitas. Amanhã ficarei no cume do monte com o bastão do verdadeiro Deus na mão.”

10 Então Josué lutou contra os amalequitas, assim como Moisés lhe havia ordenado; e Moisés, Arão e Hur subiram ao cume do monte.

11 Enquanto Moisés mantinha as mãos erguidas, os israelitas venciam; mas, assim que abaixava as mãos, os amalequitas venciam.

12 Quando as mãos de Moisés ficaram pesadas, pegaram uma pedra e a puseram debaixo dele, e ele se sentou nela. Então Arão e Hur seguraram as mãos dele, um de cada lado, de modo que suas mãos se mantiveram firmes até o pôr do sol.

13 Assim Josué derrotou Amaleque e seu povo com a espada.

14 Jeová disse então a Moisés: “Escreva isto no livro, para que seja lembrado,*1 e repita a Josué: ‘Apagarei completamente a lembrança dos amalequitas de debaixo dos céus.’”

  1. Ou: “para recordação”.

15 Então Moisés construiu um altar e o chamou de Jeová-Nissi,*1

  1. Que significa “Jeová é meu poste de sinal”.

16 e disse: “Visto que a mão dele é contra o trono de Jah, Jeová estará em guerra contra Amaleque, de geração em geração.”